11 Math Problems That Look Simple But Are Not – 11 Points


#answer math problems

#

11 Math Problems That Look Simple But Are Not
written by Sam Greenspan

If Brain Teaser Tuesday was a thing, THIS would be great for Brain Teaser Tuesday. However, seeing as that is not a official thing (thanks for dragging your feet on that. OBAMA) — these are just 11 math brain teasers for any old Tuesday.

If you saw this list title and didn’t recoil in horror, prepare to have all sorts of nerd fun. If you saw this list title and did recoil in horror, there are approximately 600 other lists on this website that you’ll probably want to check out. Click here to go to a random one. And also, welcome to Costco, I love you.

Because I respect you, I did not include the answers to these questions anywhere. However, at the end, if you want to add up the total of your answers and tweet it to me, I’ll let you know if you’re right or wrong. And if you include all of your answers (like 20 + 5 + 177 + etc. ) then I’ll let you know how many you’re off.

(You can leave out the answer to the tennis problem, since there’s really no way to add that in. So just send the sum total of the 10 problems, and you can include the tennis answer separately.)

Get to it.

  1. Racks on racks on racks of squares in squares in squares.

And no, the border around the image does not count. One, it’s a non-square rectangle. And two, I’m not getting THAT tricky for problem number one.

This is a nice, agreeable equation with a definitive right answer. It’s here to ease you in to the other one-line equation later on this page that’s a K12-esque widow maker .

  • A tennis flash-in-the-pan (aka the Andy Roddick Dilemma).


    You have temporary magical powers that allow you to dominate the final at tennis’s U.S. Open (in a five-set match). But the powers will wear off at some point in the match. What’s the ideal score for the moment they wear off to give you the best shot at winning?

    And you don’t have the option to just throw your opponent your mom’s underhand softball pitch .


  • 1 Peter 3: 15 But in your hearts revere Christ as Lord


    #peters answer

    #

    New International Version
    But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect,

    New Living Translation
    Instead, you must worship Christ as Lord of your life. And if someone asks about your Christian hope, always be ready to explain it.

    English Standard Version
    but in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect,

    Berean Study Bible
    But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to articulate a defense to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But respond with gentleness and respect,

    Berean Literal Bible
    But in your hearts sanctify Christ as Lord, always ready for a defense to everyone asking you an account concerning the hope in you; yet with gentleness and fear,

    New American Standard Bible
    but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence;

    King James Bible
    But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

    Holman Christian Standard Bible
    but honor the Messiah as Lord in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.

    International Standard Version
    Instead, exalt the Messiah” as Lord in your lives. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you to explain the hope you have.

    NET Bible
    But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.

    New Heart English Bible
    But sanctify in your hearts Christ as Lord; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, yet with humility and fear:

    Aramaic Bible in Plain English
    But hallow THE LORD JEHOVAH The Messiah in your hearts, and be ready to return a defense to everyone who requests a statement from you about the hope of your faith, in meekness and in reverence,

    GOD’S WORD Translation
    But dedicate your lives to Christ as Lord. Always be ready to defend your confidence [in God] when anyone asks you to explain it. However, make your defense with gentleness and respect.

    New American Standard 1977
    but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence;

    Jubilee Bible 2000
    but sanctify the Lord God in your hearts, and be ready always to respond to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and reverence,

    King James 2000 Bible
    But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

    American King James Version
    But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

    American Standard Version
    but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:

    Douay-Rheims Bible
    But sanctify the Lord Christ in your hearts, being ready always to satisfy every one that asketh you a reason of that hope which is in you.

    Darby Bible Translation
    but sanctify [the] Lord the Christ in your hearts, and [be] always prepared to [give] an answer [to] every one that asks you to give an account of the hope that [is] in you, but with meekness and fear;

    English Revised Version
    but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:

    Webster’s Bible Translation
    But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and fear.

    Weymouth New Testament
    but in your hearts consecrate Christ as Lord, being always ready to make your defence to any one who asks from you a reason for the hope which you cherish.

    World English Bible
    But sanctify the Lord God in your hearts; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear:

    Young’s Literal Translation
    and the Lord God sanctify in your hearts. And be ready always for defence to every one who is asking of you an account concerning the hope that is in you, with meekness and fear;

    Matthew Henry Commentary
    3:14-22 We sanctify God before others, when our conduct invites and encourages them to glorify and honour him. What was the ground and reason of their hope? We should be able to defend our religion with meekness, in the fear of God. There is no room for any other fears where this great fear is; it disturbs not. The conscience is good, when it does its office well. That person is in a sad condition on whom sin and suffering meet: sin makes suffering extreme, comfortless, and destructive. Surely it is better to suffer for well-doing than for evil-doing, whatever our natural impatience at times may suggest. The example of Christ is an argument for patience under sufferings. In the case of our Lord’s suffering, he that knew no sin, suffered instead of those who knew no righteousness. The blessed end and design of our Lord’s sufferings were, to reconcile us to God, and to bring us to eternal glory. He was put to death in respect of his human nature, but was quickened and raised by the power of the Holy Spirit. If Christ could not be freed from sufferings, why should Christians think to be so? God takes exact notice of the means and advantages people in all ages have had. As to the old world, Christ sent his Spirit; gave warning by Noah. But though the patience of God waits long, it will cease at last. And the spirits of disobedient sinners, as soon as they are out of their bodies, are committed to the prison of hell, where those that despised Noah’s warning now are, and from whence there is no redemption. Noah’s salvation in the ark upon the water, which carried him above the floods, set forth the salvation of all true believers. That temporal salvation by the ark was a type of the eternal salvation of believers by baptism of the Holy Spirit. To prevent mistakes, the apostle declares what he means by saving baptism; not the outward ceremony of washing with water, which, in itself, does no more than put away the filth of the flesh, but that baptism, of which the baptismal water formed the sign. Not the outward ordinance, but when a man, by the regeneration of the Spirit, was enabled to repent and profess faith, and purpose a new life, uprightly, and as in the presence of God. Let us beware that we rest not upon outward forms. Let us learn to look on the ordinances of God spiritually, and to inquire after the spiritual effect and working of them on our consciences. We would willingly have all religion reduced to outward things. But many who were baptized, and constantly attended the ordinances, have remained without Christ, died in their sins, and are now past recovery. Rest not then till thou art cleansed by the Spirit of Christ and the blood of Christ. His resurrection from the dead is that whereby we are assured of purifying and peace.

    Proverbs 15:28
    The heart of the righteous ponders how to answer, But the mouth of the wicked pours out evil things.

    Proverbs 22:21
    To make you know the certainty of the words of truth That you may correctly answer him who sent you?

    Isaiah 5:16
    But the LORD of hosts will be exalted in judgment, And the holy God will show Himself holy in righteousness.

    Isaiah 8:12
    “You are not to say, ‘It is a conspiracy!’ In regard to all that this people call a conspiracy, And you are not to fear what they fear or be in dread of it.

    Colossians 4:6
    Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.

    2 Timothy 2:25
    He must gently reprove those who oppose him, in the hope that God may grant them repentance leading to a knowledge of the truth.

    1 Peter 1:3
    Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By His great mercy, He has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

    1 Peter 1:17
    Since you call on a Father who judges each man’s work impartially, live your lives in reverent fear during your temporary stay on earth.

    Treasury of Scripture

    But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:


    Mark 8: 29 But what about you? he asked #catholic #answers #forum


    #peters answer

    #

    New International Version
    “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?” Peter answered, “You are the Messiah.”

    New Living Translation
    Then he asked them, “But who do you say I am?” Peter replied, “You are the Messiah.”

    English Standard Version
    And he asked them, But who do you say that I am? Peter answered him, You are the Christ.

    Berean Study Bible
    “But who do you say I am?” He asked. Peter answered, “You are the Christ.”

    Berean Literal Bible
    And He was questioning them, “But whom do you pronounce Me to be?” Peter answering, says to Him, “You are the Christ.”

    New American Standard Bible
    And He continued by questioning them, “But who do you say that I am?” Peter answered and said to Him, “You are the Christ.”

    King James Bible
    And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.

    Holman Christian Standard Bible
    “But you,” He asked them again, “who do you say that I am?” Peter answered Him, “You are the Messiah!”

    International Standard Version
    Then he began to ask them, “But who do you say I am?” Peter answered him, “You are the Messiah!”

    NET Bible
    He asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, “You are the Christ.”

    New Heart English Bible
    He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered and said to him, “You are the Messiah.”

    Aramaic Bible in Plain English
    And Yeshua said to them, But what is it you are saying about me as to who I am? Shimeon answered and he said to him, You are The Messiah, The Son of THE LIVING GOD.

    GOD’S WORD Translation
    He asked them, “But who do you say I am?” Peter answered him, “You are the Messiah!”

    New American Standard 1977
    And He continued by questioning them, But who do you say that I am? Peter answered and said to Him, Thou art the Christ.

    Jubilee Bible 2000
    Then he said unto them, But who say ye that I am? And Peter answered and said unto him, Thou art the Christ!

    King James 2000 Bible
    And he said unto them, But who say you that I am? And Peter answered and said unto him, You are the Christ.

    American King James Version
    And he said to them, But whom say you that I am? And Peter answers and said to him, You are the Christ.

    American Standard Version
    And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.

    Douay-Rheims Bible
    Then he saith to them: But whom do you say that I am? Peter answering said to him: Thou art the Christ.

    Darby Bible Translation
    And he asked them, But ye, who do ye say that I am? And Peter answering says to him, Thou art the Christ.

    English Revised Version
    And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.

    Webster’s Bible Translation
    And he saith to them, But who say ye that I am? And Peter answereth and saith to him, Thou art the Christ.

    Weymouth New Testament
    Then He asked them pointedly, “But you yourselves, who do you say that I am?” “You are the Christ,” answered Peter.

    World English Bible
    He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered, “You are the Christ.”

    Young’s Literal Translation
    And he saith to them, ‘And ye — who do ye say me to be?’ and Peter answering saith to him, ‘Thou art the Christ.’

    Matthew Henry Commentary
    8:27-33 These things are written, that we may believe that Jesus is the Christ, the Son of God. These miracles of our Lord assure us that he was not conquered, but a Conqueror. Now the disciples are convinced that Jesus is the Christ; they may bear to hear of his sufferings, of which Christ here begins to give them notice. He sees that amiss in what we say and do, of which we ourselves are not aware, and knows what manner of spirit we are of, when we ourselves do not. The wisdom of man is folly, when it pretends to limit the Divine counsels. Peter did not rightly understand the nature of Christ’s kingdom.


    Mark 8: 29 But what about you? he asked #answer #my #question.com


    #peters answer

    #

    New International Version
    “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?” Peter answered, “You are the Messiah.”

    New Living Translation
    Then he asked them, “But who do you say I am?” Peter replied, “You are the Messiah.”

    English Standard Version
    And he asked them, But who do you say that I am? Peter answered him, You are the Christ.

    Berean Study Bible
    “But who do you say I am?” He asked. Peter answered, “You are the Christ.”

    Berean Literal Bible
    And He was questioning them, “But whom do you pronounce Me to be?” Peter answering, says to Him, “You are the Christ.”

    New American Standard Bible
    And He continued by questioning them, “But who do you say that I am?” Peter answered and said to Him, “You are the Christ.”

    King James Bible
    And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.

    Holman Christian Standard Bible
    “But you,” He asked them again, “who do you say that I am?” Peter answered Him, “You are the Messiah!”

    International Standard Version
    Then he began to ask them, “But who do you say I am?” Peter answered him, “You are the Messiah!”

    NET Bible
    He asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, “You are the Christ.”

    New Heart English Bible
    He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered and said to him, “You are the Messiah.”

    Aramaic Bible in Plain English
    And Yeshua said to them, But what is it you are saying about me as to who I am? Shimeon answered and he said to him, You are The Messiah, The Son of THE LIVING GOD.

    GOD’S WORD Translation
    He asked them, “But who do you say I am?” Peter answered him, “You are the Messiah!”

    New American Standard 1977
    And He continued by questioning them, But who do you say that I am? Peter answered and said to Him, Thou art the Christ.

    Jubilee Bible 2000
    Then he said unto them, But who say ye that I am? And Peter answered and said unto him, Thou art the Christ!

    King James 2000 Bible
    And he said unto them, But who say you that I am? And Peter answered and said unto him, You are the Christ.

    American King James Version
    And he said to them, But whom say you that I am? And Peter answers and said to him, You are the Christ.

    American Standard Version
    And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.

    Douay-Rheims Bible
    Then he saith to them: But whom do you say that I am? Peter answering said to him: Thou art the Christ.

    Darby Bible Translation
    And he asked them, But ye, who do ye say that I am? And Peter answering says to him, Thou art the Christ.

    English Revised Version
    And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.

    Webster’s Bible Translation
    And he saith to them, But who say ye that I am? And Peter answereth and saith to him, Thou art the Christ.

    Weymouth New Testament
    Then He asked them pointedly, “But you yourselves, who do you say that I am?” “You are the Christ,” answered Peter.

    World English Bible
    He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered, “You are the Christ.”

    Young’s Literal Translation
    And he saith to them, ‘And ye — who do ye say me to be?’ and Peter answering saith to him, ‘Thou art the Christ.’

    Matthew Henry Commentary
    8:27-33 These things are written, that we may believe that Jesus is the Christ, the Son of God. These miracles of our Lord assure us that he was not conquered, but a Conqueror. Now the disciples are convinced that Jesus is the Christ; they may bear to hear of his sufferings, of which Christ here begins to give them notice. He sees that amiss in what we say and do, of which we ourselves are not aware, and knows what manner of spirit we are of, when we ourselves do not. The wisdom of man is folly, when it pretends to limit the Divine counsels. Peter did not rightly understand the nature of Christ’s kingdom.


    1 Peter 3: 15 But in your hearts revere Christ as Lord


    #peters answer

    #

    New International Version
    But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect,

    New Living Translation
    Instead, you must worship Christ as Lord of your life. And if someone asks about your Christian hope, always be ready to explain it.

    English Standard Version
    but in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect,

    Berean Study Bible
    But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to articulate a defense to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But respond with gentleness and respect,

    Berean Literal Bible
    But in your hearts sanctify Christ as Lord, always ready for a defense to everyone asking you an account concerning the hope in you; yet with gentleness and fear,

    New American Standard Bible
    but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence;

    King James Bible
    But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

    Holman Christian Standard Bible
    but honor the Messiah as Lord in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.

    International Standard Version
    Instead, exalt the Messiah” as Lord in your lives. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you to explain the hope you have.

    NET Bible
    But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.

    New Heart English Bible
    But sanctify in your hearts Christ as Lord; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, yet with humility and fear:

    Aramaic Bible in Plain English
    But hallow THE LORD JEHOVAH The Messiah in your hearts, and be ready to return a defense to everyone who requests a statement from you about the hope of your faith, in meekness and in reverence,

    GOD’S WORD Translation
    But dedicate your lives to Christ as Lord. Always be ready to defend your confidence [in God] when anyone asks you to explain it. However, make your defense with gentleness and respect.

    New American Standard 1977
    but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence;

    Jubilee Bible 2000
    but sanctify the Lord God in your hearts, and be ready always to respond to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and reverence,

    King James 2000 Bible
    But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

    American King James Version
    But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

    American Standard Version
    but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:

    Douay-Rheims Bible
    But sanctify the Lord Christ in your hearts, being ready always to satisfy every one that asketh you a reason of that hope which is in you.

    Darby Bible Translation
    but sanctify [the] Lord the Christ in your hearts, and [be] always prepared to [give] an answer [to] every one that asks you to give an account of the hope that [is] in you, but with meekness and fear;

    English Revised Version
    but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:

    Webster’s Bible Translation
    But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and fear.

    Weymouth New Testament
    but in your hearts consecrate Christ as Lord, being always ready to make your defence to any one who asks from you a reason for the hope which you cherish.

    World English Bible
    But sanctify the Lord God in your hearts; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear:

    Young’s Literal Translation
    and the Lord God sanctify in your hearts. And be ready always for defence to every one who is asking of you an account concerning the hope that is in you, with meekness and fear;

    Matthew Henry Commentary
    3:14-22 We sanctify God before others, when our conduct invites and encourages them to glorify and honour him. What was the ground and reason of their hope? We should be able to defend our religion with meekness, in the fear of God. There is no room for any other fears where this great fear is; it disturbs not. The conscience is good, when it does its office well. That person is in a sad condition on whom sin and suffering meet: sin makes suffering extreme, comfortless, and destructive. Surely it is better to suffer for well-doing than for evil-doing, whatever our natural impatience at times may suggest. The example of Christ is an argument for patience under sufferings. In the case of our Lord’s suffering, he that knew no sin, suffered instead of those who knew no righteousness. The blessed end and design of our Lord’s sufferings were, to reconcile us to God, and to bring us to eternal glory. He was put to death in respect of his human nature, but was quickened and raised by the power of the Holy Spirit. If Christ could not be freed from sufferings, why should Christians think to be so? God takes exact notice of the means and advantages people in all ages have had. As to the old world, Christ sent his Spirit; gave warning by Noah. But though the patience of God waits long, it will cease at last. And the spirits of disobedient sinners, as soon as they are out of their bodies, are committed to the prison of hell, where those that despised Noah’s warning now are, and from whence there is no redemption. Noah’s salvation in the ark upon the water, which carried him above the floods, set forth the salvation of all true believers. That temporal salvation by the ark was a type of the eternal salvation of believers by baptism of the Holy Spirit. To prevent mistakes, the apostle declares what he means by saving baptism; not the outward ceremony of washing with water, which, in itself, does no more than put away the filth of the flesh, but that baptism, of which the baptismal water formed the sign. Not the outward ordinance, but when a man, by the regeneration of the Spirit, was enabled to repent and profess faith, and purpose a new life, uprightly, and as in the presence of God. Let us beware that we rest not upon outward forms. Let us learn to look on the ordinances of God spiritually, and to inquire after the spiritual effect and working of them on our consciences. We would willingly have all religion reduced to outward things. But many who were baptized, and constantly attended the ordinances, have remained without Christ, died in their sins, and are now past recovery. Rest not then till thou art cleansed by the Spirit of Christ and the blood of Christ. His resurrection from the dead is that whereby we are assured of purifying and peace.

    Proverbs 15:28
    The heart of the righteous ponders how to answer, But the mouth of the wicked pours out evil things.

    Proverbs 22:21
    To make you know the certainty of the words of truth That you may correctly answer him who sent you?

    Isaiah 5:16
    But the LORD of hosts will be exalted in judgment, And the holy God will show Himself holy in righteousness.

    Isaiah 8:12
    “You are not to say, ‘It is a conspiracy!’ In regard to all that this people call a conspiracy, And you are not to fear what they fear or be in dread of it.

    Colossians 4:6
    Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.

    2 Timothy 2:25
    He must gently reprove those who oppose him, in the hope that God may grant them repentance leading to a knowledge of the truth.

    1 Peter 1:3
    Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By His great mercy, He has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

    1 Peter 1:17
    Since you call on a Father who judges each man’s work impartially, live your lives in reverent fear during your temporary stay on earth.

    Treasury of Scripture

    But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:


    11 Math Problems That Look Simple But Are Not – 11 Points


    #answer math problems

    #

    11 Math Problems That Look Simple But Are Not
    written by Sam Greenspan

    If Brain Teaser Tuesday was a thing, THIS would be great for Brain Teaser Tuesday. However, seeing as that is not a official thing (thanks for dragging your feet on that. OBAMA) — these are just 11 math brain teasers for any old Tuesday.

    If you saw this list title and didn’t recoil in horror, prepare to have all sorts of nerd fun. If you saw this list title and did recoil in horror, there are approximately 600 other lists on this website that you’ll probably want to check out. Click here to go to a random one. And also, welcome to Costco, I love you.

    Because I respect you, I did not include the answers to these questions anywhere. However, at the end, if you want to add up the total of your answers and tweet it to me, I’ll let you know if you’re right or wrong. And if you include all of your answers (like 20 + 5 + 177 + etc. ) then I’ll let you know how many you’re off.

    (You can leave out the answer to the tennis problem, since there’s really no way to add that in. So just send the sum total of the 10 problems, and you can include the tennis answer separately.)

    Get to it.

    1. Racks on racks on racks of squares in squares in squares.

    And no, the border around the image does not count. One, it’s a non-square rectangle. And two, I’m not getting THAT tricky for problem number one.

    This is a nice, agreeable equation with a definitive right answer. It’s here to ease you in to the other one-line equation later on this page that’s a K12-esque widow maker .

  • A tennis flash-in-the-pan (aka the Andy Roddick Dilemma).


    You have temporary magical powers that allow you to dominate the final at tennis’s U.S. Open (in a five-set match). But the powers will wear off at some point in the match. What’s the ideal score for the moment they wear off to give you the best shot at winning?

    And you don’t have the option to just throw your opponent your mom’s underhand softball pitch .


  • Samsung Gear S2 review: brilliant but with one big problem – Hardware


    #answer gear

    #

    Samsung Gear S2 review: brilliant but with one big problem

    Samsung has badly disappointed me this time. It is due to cheap exterior of Samsung S2 Gear, which I bought just two months back. I’ve no complains about OS, battery etc. but there is even a bigger flaw in the watch. It is the cheap coating of the watch. The black coating on my watch has started wearing away in just 2 months. Wearing and scratches on the watch coating has revealed the inner metal of the watch, which looks ugly and worn-out. Never expected Samsung to fool its customers like this.

    Purchased a Samsung Gear S2 watch last week as a present for a family member only to discover that it was incompatible with every phone we had available. Purchased a Samsung Galaxy J1 2016 (SM-J120F) phone today, based on the limited information I was able to find that indicated that it was compatible with the watch, only to find that this phone is also not compatible with this watch. The entire experience has been incredibly frustrating, a complete waste of money and the complete opposite of my iPhone/iWatch experience. My suggestion, avoid Samsung at all costs.

    To remind everyone with a negative and or disgruntled comment, please read below.
    Did any of you actually read the full review? Or just the bad parts? Despite technically being the first of its kind for Samsung, the Gear S2 feels surprisingly accomplished. That is directly from the review above. And honestly, they did a pretty awesome job. I’ve had mine for months now, and no problems. Wanna know why. Simply because I’m smarter than the device and KNOW not to expect miracles. The expectation of perfection with an innovative product is just down right dumb.
    Crying that they won’t replace a band under warranty? Really. You have 1,000’s of selections, all under $10. If you can’t afford the 10 bucks to replace the band, you shouldn’t have bought a $200+ smartwatch. You whom complain about insignificant issues like these, YOU ARE WHAT IS WRONG WITH AMERICAN SOCIETY.
    Please leave comments, I am VERY interested in rebutles.

    1 Corbett Nachman

    I really like my Gear S2 3G as well. Once I got used to the quirks, nothing but smooth sailing.

    Quirk 1: One thing they don’t tell you openly is that even though you CAN use it with other phones, Samsung or not, you will NOT have access to the same apps (like Uber) as you would if you used a Samsung phone.

    Quirk 2: Reactivation lock – if you lock it to a particular phone and then that phone dies, there is nothing you can do at that point to reset the watch (in order to pair it to another phone) except send it to Samsung for service. Fortunately, my carrier sent me a new replacement watch instead so I didn’t have to do that.

    1 no freaking way. OK?

    I LOVE the brutal honesty. Bravo! This is a watch people. Granted, a watch with a few bells and whistles, but still just a watch. Just use some common sense. smh.

    I agree with you Brandon. People are so quick to dispel frustrations and nasty comments when all they needed do was to simply UNDERSTAND. I recently switched to Samsung S6 edge+ (Planning on upgrading to the S7 edge) from Nexus and I really have been impressed. To those condemning Samsung its really sad because Samsung has grown to become a respectable brand in the tech world. No product is perfect! Like you said If you can’t afford the 10 bucks to replace the band, you shouldn’t have bought a $200+ smartwatch . #wordoftheday

    I’ll gladly reply. Your comment misses the point entirely. What does how much other bands cost have to do with buying something from a reputable company like Samsung and expecting it to work have to do with each other. Nothing. I buy something from a well established company, whether I pay $10 for it or $500 for it, it should work. Period. If it doesn’t, make it right. Don’t tell me that the $10 band is just $10. Go buy a different one. It was my $10 to spend how I see fit. Samsung has no business selling a faulty product and then turning around and blaming it on a customer when they don’t get what they should have out of it. Your comment reminds me of an Apple fan (that many android fan would tear apart on a comment section) that would justify ANYTHING they do bc they just like Apple that much. Like when Apple released the iP 4 and there was MAJOR network issues bc the hand covered the band. At least Apple acknowledged the mistake and gave everyone that wanted one a free bumper case. Does Samsung have you by the sack or something?

    I have of this watches and it came with 2 belts, went not change it and them along them to replace the belt only? I don’t think you should spend more than what you already paid, because you paid for a usable product, not an unusable one.


    1 Peter 3: 15 But in your hearts revere Christ as Lord


    #peters answer

    #

    New International Version
    But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect,

    New Living Translation
    Instead, you must worship Christ as Lord of your life. And if someone asks about your Christian hope, always be ready to explain it.

    English Standard Version
    but in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect,

    Berean Study Bible
    But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to articulate a defense to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But respond with gentleness and respect,

    Berean Literal Bible
    But in your hearts sanctify Christ as Lord, always ready for a defense to everyone asking you an account concerning the hope in you; yet with gentleness and fear,

    New American Standard Bible
    but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence;

    King James Bible
    But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

    Holman Christian Standard Bible
    but honor the Messiah as Lord in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.

    International Standard Version
    Instead, exalt the Messiah” as Lord in your lives. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you to explain the hope you have.

    NET Bible
    But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.

    New Heart English Bible
    But sanctify in your hearts Christ as Lord; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, yet with humility and fear:

    Aramaic Bible in Plain English
    But hallow THE LORD JEHOVAH The Messiah in your hearts, and be ready to return a defense to everyone who requests a statement from you about the hope of your faith, in meekness and in reverence,

    GOD’S WORD Translation
    But dedicate your lives to Christ as Lord. Always be ready to defend your confidence [in God] when anyone asks you to explain it. However, make your defense with gentleness and respect.

    New American Standard 1977
    but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence;

    Jubilee Bible 2000
    but sanctify the Lord God in your hearts, and be ready always to respond to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and reverence,

    King James 2000 Bible
    But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

    American King James Version
    But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

    American Standard Version
    but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:

    Douay-Rheims Bible
    But sanctify the Lord Christ in your hearts, being ready always to satisfy every one that asketh you a reason of that hope which is in you.

    Darby Bible Translation
    but sanctify [the] Lord the Christ in your hearts, and [be] always prepared to [give] an answer [to] every one that asks you to give an account of the hope that [is] in you, but with meekness and fear;

    English Revised Version
    but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:

    Webster’s Bible Translation
    But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and fear.

    Weymouth New Testament
    but in your hearts consecrate Christ as Lord, being always ready to make your defence to any one who asks from you a reason for the hope which you cherish.

    World English Bible
    But sanctify the Lord God in your hearts; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear:

    Young’s Literal Translation
    and the Lord God sanctify in your hearts. And be ready always for defence to every one who is asking of you an account concerning the hope that is in you, with meekness and fear;

    Matthew Henry Commentary
    3:14-22 We sanctify God before others, when our conduct invites and encourages them to glorify and honour him. What was the ground and reason of their hope? We should be able to defend our religion with meekness, in the fear of God. There is no room for any other fears where this great fear is; it disturbs not. The conscience is good, when it does its office well. That person is in a sad condition on whom sin and suffering meet: sin makes suffering extreme, comfortless, and destructive. Surely it is better to suffer for well-doing than for evil-doing, whatever our natural impatience at times may suggest. The example of Christ is an argument for patience under sufferings. In the case of our Lord’s suffering, he that knew no sin, suffered instead of those who knew no righteousness. The blessed end and design of our Lord’s sufferings were, to reconcile us to God, and to bring us to eternal glory. He was put to death in respect of his human nature, but was quickened and raised by the power of the Holy Spirit. If Christ could not be freed from sufferings, why should Christians think to be so? God takes exact notice of the means and advantages people in all ages have had. As to the old world, Christ sent his Spirit; gave warning by Noah. But though the patience of God waits long, it will cease at last. And the spirits of disobedient sinners, as soon as they are out of their bodies, are committed to the prison of hell, where those that despised Noah’s warning now are, and from whence there is no redemption. Noah’s salvation in the ark upon the water, which carried him above the floods, set forth the salvation of all true believers. That temporal salvation by the ark was a type of the eternal salvation of believers by baptism of the Holy Spirit. To prevent mistakes, the apostle declares what he means by saving baptism; not the outward ceremony of washing with water, which, in itself, does no more than put away the filth of the flesh, but that baptism, of which the baptismal water formed the sign. Not the outward ordinance, but when a man, by the regeneration of the Spirit, was enabled to repent and profess faith, and purpose a new life, uprightly, and as in the presence of God. Let us beware that we rest not upon outward forms. Let us learn to look on the ordinances of God spiritually, and to inquire after the spiritual effect and working of them on our consciences. We would willingly have all religion reduced to outward things. But many who were baptized, and constantly attended the ordinances, have remained without Christ, died in their sins, and are now past recovery. Rest not then till thou art cleansed by the Spirit of Christ and the blood of Christ. His resurrection from the dead is that whereby we are assured of purifying and peace.

    Proverbs 15:28
    The heart of the righteous ponders how to answer, But the mouth of the wicked pours out evil things.

    Proverbs 22:21
    To make you know the certainty of the words of truth That you may correctly answer him who sent you?

    Isaiah 5:16
    But the LORD of hosts will be exalted in judgment, And the holy God will show Himself holy in righteousness.

    Isaiah 8:12
    “You are not to say, ‘It is a conspiracy!’ In regard to all that this people call a conspiracy, And you are not to fear what they fear or be in dread of it.

    Colossians 4:6
    Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.

    2 Timothy 2:25
    He must gently reprove those who oppose him, in the hope that God may grant them repentance leading to a knowledge of the truth.

    1 Peter 1:3
    Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By His great mercy, He has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

    1 Peter 1:17
    Since you call on a Father who judges each man’s work impartially, live your lives in reverent fear during your temporary stay on earth.

    Treasury of Scripture

    But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:


    Mark 8: 29 But what about you? he asked #wikipedia #question #answer


    #peters answer

    #

    New International Version
    “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?” Peter answered, “You are the Messiah.”

    New Living Translation
    Then he asked them, “But who do you say I am?” Peter replied, “You are the Messiah.”

    English Standard Version
    And he asked them, But who do you say that I am? Peter answered him, You are the Christ.

    Berean Study Bible
    “But who do you say I am?” He asked. Peter answered, “You are the Christ.”

    Berean Literal Bible
    And He was questioning them, “But whom do you pronounce Me to be?” Peter answering, says to Him, “You are the Christ.”

    New American Standard Bible
    And He continued by questioning them, “But who do you say that I am?” Peter answered and said to Him, “You are the Christ.”

    King James Bible
    And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.

    Holman Christian Standard Bible
    “But you,” He asked them again, “who do you say that I am?” Peter answered Him, “You are the Messiah!”

    International Standard Version
    Then he began to ask them, “But who do you say I am?” Peter answered him, “You are the Messiah!”

    NET Bible
    He asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, “You are the Christ.”

    New Heart English Bible
    He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered and said to him, “You are the Messiah.”

    Aramaic Bible in Plain English
    And Yeshua said to them, But what is it you are saying about me as to who I am? Shimeon answered and he said to him, You are The Messiah, The Son of THE LIVING GOD.

    GOD’S WORD Translation
    He asked them, “But who do you say I am?” Peter answered him, “You are the Messiah!”

    New American Standard 1977
    And He continued by questioning them, But who do you say that I am? Peter answered and said to Him, Thou art the Christ.

    Jubilee Bible 2000
    Then he said unto them, But who say ye that I am? And Peter answered and said unto him, Thou art the Christ!

    King James 2000 Bible
    And he said unto them, But who say you that I am? And Peter answered and said unto him, You are the Christ.

    American King James Version
    And he said to them, But whom say you that I am? And Peter answers and said to him, You are the Christ.

    American Standard Version
    And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.

    Douay-Rheims Bible
    Then he saith to them: But whom do you say that I am? Peter answering said to him: Thou art the Christ.

    Darby Bible Translation
    And he asked them, But ye, who do ye say that I am? And Peter answering says to him, Thou art the Christ.

    English Revised Version
    And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.

    Webster’s Bible Translation
    And he saith to them, But who say ye that I am? And Peter answereth and saith to him, Thou art the Christ.

    Weymouth New Testament
    Then He asked them pointedly, “But you yourselves, who do you say that I am?” “You are the Christ,” answered Peter.

    World English Bible
    He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered, “You are the Christ.”

    Young’s Literal Translation
    And he saith to them, ‘And ye — who do ye say me to be?’ and Peter answering saith to him, ‘Thou art the Christ.’

    Matthew Henry Commentary
    8:27-33 These things are written, that we may believe that Jesus is the Christ, the Son of God. These miracles of our Lord assure us that he was not conquered, but a Conqueror. Now the disciples are convinced that Jesus is the Christ; they may bear to hear of his sufferings, of which Christ here begins to give them notice. He sees that amiss in what we say and do, of which we ourselves are not aware, and knows what manner of spirit we are of, when we ourselves do not. The wisdom of man is folly, when it pretends to limit the Divine counsels. Peter did not rightly understand the nature of Christ’s kingdom.


    11 Math Problems That Look Simple But Are Not – 11 Points


    #answer math problems

    #

    11 Math Problems That Look Simple But Are Not
    written by Sam Greenspan

    If Brain Teaser Tuesday was a thing, THIS would be great for Brain Teaser Tuesday. However, seeing as that is not a official thing (thanks for dragging your feet on that. OBAMA) — these are just 11 math brain teasers for any old Tuesday.

    If you saw this list title and didn’t recoil in horror, prepare to have all sorts of nerd fun. If you saw this list title and did recoil in horror, there are approximately 600 other lists on this website that you’ll probably want to check out. Click here to go to a random one. And also, welcome to Costco, I love you.

    Because I respect you, I did not include the answers to these questions anywhere. However, at the end, if you want to add up the total of your answers and tweet it to me, I’ll let you know if you’re right or wrong. And if you include all of your answers (like 20 + 5 + 177 + etc. ) then I’ll let you know how many you’re off.

    (You can leave out the answer to the tennis problem, since there’s really no way to add that in. So just send the sum total of the 10 problems, and you can include the tennis answer separately.)

    Get to it.

    1. Racks on racks on racks of squares in squares in squares.

    And no, the border around the image does not count. One, it’s a non-square rectangle. And two, I’m not getting THAT tricky for problem number one.

    This is a nice, agreeable equation with a definitive right answer. It’s here to ease you in to the other one-line equation later on this page that’s a K12-esque widow maker .

  • A tennis flash-in-the-pan (aka the Andy Roddick Dilemma).


    You have temporary magical powers that allow you to dominate the final at tennis’s U.S. Open (in a five-set match). But the powers will wear off at some point in the match. What’s the ideal score for the moment they wear off to give you the best shot at winning?

    And you don’t have the option to just throw your opponent your mom’s underhand softball pitch .